<Header>
<Author: 杜甫>
<Title: 送遠>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 唐詩選　上>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 遠くへ送る>
<BookPage: 230-231>
<UsedPage: 2>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
帶甲滿天地，
胡爲君遠行。
親朋盡一哭，
鞍馬去孤城。
草木歲月晚，
關河霜雪清。
別離已昨日，
因見古人情。
<End Poem>
<Translation>
帶甲　天地に滿つ。
胡爲れぞ　君　遠行する。
親朋　一哭を盡し、
鞍馬　孤城を去る。 
草木　歳月晩れ、
關河　霜雪清し。 
 別離は已に昨日、 
因って見る古人の情。
<End Translation>